27.01.2009

was warmes genäht - sewed something warm

Bänder,


Knöpfe


und ein Engel





haben auf einem alten Bezugsstoff ein neues Zuhause gefunden.



Aus dem Bezugsstoff-Rest habe ich einen Winter-Römö genäht (Das Römö Schnittmuster ist einfach klasse!!!). Schön dick und zusätzlich noch gefüttert.
Nach Knopf-Verschönerungen in anderen Blogs, haben ich nachgedacht, weil ich nicht nachmachen wollte. So haben gaaaanz alte und für sich genommen auch durchaus langweilige, fade, sogar häßliche Knöpfe einen Platz gefunden: Als Detail einer Saumgestaltung mit Samt, Zick-Zack und Fransen. Ich glaube, die Knöpfe fühlen sich da wohl... das kleine Engel-Label nicht zu vergessen.

Mich halten sie zusammen mit dem Rock warm. Was nötig ist, bei diesen Temperaturen.

Obwohl ich einen Abend in Afrika war:

Nach ewigen Zeiten war ich abends aus, mit einem Mann, einem kleinen. Sein Geburtstags-Geschenk waren Karten zu "Der König der Löwen". Es war umwerfend schön, der Abend mit meinem Begleiter.



A scrap from a bulky fabric made for covering furniture. I used it for my third Römö-skirt.
To decorate the hem, I took some buttons from the box with the less spectacular ones. Old, boring, ugly buttons. They found a place together with velvet, zig-zag and fringes and at least, little angel-label.

The skirt keeps my worm in this cold winter-time. Exceptionally on a very nice evening in Hamburg, spendet with a little man on my side. It was his birthday-present: Two tickets to the musical "The king of the lions". It was dreamlike... for me and my little knight.

23.01.2009

was warmes gestrickt - knitted something warm

Für Ohren und Hälse in diesem Winter gestrickt. Nur abends, wenn es endlich abend für mich war, DENN die kleineren Menschen in meinem Haus lassen mir nicht viel Zeit. Der kleinste Mensch schläft am liebsten nur, wenn auch ich schlafe... Jeden Abend ein Drama und morgens, wenn ich um 7 Uhr in der Küche stehe und Boxen mit Essbarem fülle, steht schon wieder ein Strubbel-Wesen hinter mir. Keine Nachrichten ohne Dazwischengeplapper, kein Zeitungslesen ohne Draufgemale... wunderbar, und jede Sekunde muss man genießen :-))))))))



Bei Berocco habe ich diese Mütze gefunden. "Lyre" heißt sie und gestrickt habe ich sie aus babyzartem Alpacca und ich mag sie gerne.

On Beroccos homepage I found this hat, called "Lyre". I knitted it with very tender Alpaca yarn.

Dann lag im Woll-Laden diese Wolle rum: Fantasy Flower. Ein Strang, ein Schal. Eben gerade so zu Mitnehmen... Naja, der Schal ist schön weich und die Blümchen sind hübsch... aber spärlich gesäht... also, noch weniger hätten es wirklich nicht sein dürfen!!!

This fantasy yarn, complete confected with little crochet-flowers, one scein for one scarf, was new in my local yarn store. It´s cozy and warm... but, really, Nobody needs this yarn... to less flowers...


Am Anfang des Winters hatte ich nur die hier...


Gestrickt habe ich sie noch einmal. Leider in einer nicht so tollen Kombi: Von den Sternen ist praktisch nichts zu sehen, aber immerhin zu spüren. Diese Mütze hält Wind und Eiseskälte von den Ohren fern. Sie heißt nun "Slouchy Norwegian Star". Das passt zu ihr. Ich mag beide, die Alte und die Neue.

The "slouchy Norwegian Star", Pattern made by my, in a new version. It´s still my favorite hat. It protect my ears of coldernes and wind.

Der "Repuplic Hat" von ravelry aus einem Rest Boston und ein paar Nummern kleiner, mit nur 60 Maschen und 6er Nadeln aus Mille.

Ravelry´s "Repuplic Hat", adult size and a little bit smaler.




An Brazilia komme ich irgendwie immer noch nicht vorbei. Eigentlich mag ich so Massenphänomene nicht. Eigentlich mag ich keine Kunstfasern. Trotzdem, kann ich nicht wiederstehen. Die beiden neuen Schals sind etwas persönlicher, mit ein paar Zutaten am Saum garniert. Einer für Lillifee´s und einer für wilde Kerle.

That Brazilia fur-blend yarn is a german spacial... you hate it or you love it... my both?!? Every winter new Brazilia-scarfs are coming up...




Hübsch, aber leider für mich nicht geeignet: Die Alpacca Lace Berret von Drops. Verwendet habe ich einen Rest aus meinem Vorrat von. Da ist Mohair drin und es juckt mich fürchterlich.... Vielleicht hilft es, ein Samtbändchen von innen dagegen zu nähen...

Nice, but fits not well, it ticks because of the hairy yarn. It was a scrap from my stash. Maby it helps, to sew a velvet ribbon inside the seam.



UND NUN... Frühling?...
Springtime?...



NACHTRAG: Fast vergessen habe ich Sandra, von der ich eine Menge Anregungen zum Thema Kopfbedeckungen bekommen habe...

P.S. Look for more (and also more) adorable hats here. Sandra gave me so much inspiration!

16.01.2009

WOLL - JUNKIE

All der "Kleinkram" lässt mir an einem normalen Tag etwa zwei Stunden Zeit für PC-Arbeit. Das ist bei der Tiefe der Dinge, die da so bewegt werden wollen nicht viel. Für das Bloggen nehme ich mir im Moment keine Zeit. Seit ich bei ravelry angemeldet bin "verbringe" ich viel Zeit dort. DENN nach einem dreiviertel Jahr Bloggen habe ich eines über mich gelernt:

Ganz tief in mir bin ich ein absoluter Woll-Junkie... Stricken, häkeln, stricken, häkeln, jeden Tag. Ich nähe auch gerne. Ohne das geht´s auch nicht, ABER: Das Universum aus rechten, linken, festen Maschen und Stäbchen ist einfach mein zu Hause. Immer gewesen, egal ob Barbie-Bikinis, MonChiChi-Jäckchen, Oma- oder Öko-Image, pflanzengefärbtes Garn, straffe Baumwolle, kuscheliges Alpacca, glitzerndes Lurex, fusseliges Mohair, zusseliges Designerzeug, superfettes-Nadel-15-Garn oder superfeines-Lace-Söckchen-Garn... Ich kann nicht ohne!!! Das Gefühl, das sich aus einem einzigen langen Faden Stück für Stück, ordnend durch meine Hände eine Struktur ergibt, ein Ganzes, ein Ding aus dem Chaos, etwas sinnhaftes, wärmendes... Dieser Faszination bin ich hoffnungslos erlegen, und bleibe es wohl auch immer. Trotzig, denn oft sagte meine Mutter "Mensch,hast du denn nix Sinnvolleres zu tun?!" Oft habe ich mich rechtfertigt, heute weiß ich die einzig richtige Antwort: NEIN, noch Sinnvolleres habe ich nicht zu tun!

Da wir seit zwei Jahren keine Ruhe in unser Leben bringen können, immer wieder unerwartete Dinge unsere gemachten Pläne wegpusten, muss ich mich im Moment völlig neu sortieren. Das kostet auch Zeit... und Energie. Mal sehen, wo wir landen, wenn es nicht mehr pustet. Hoffentlich, wie geplant im September beim German Raveler Meeting.


Also noch ein Gruß von mir an all euch lieben und netten Seelen in der Tiefe des Web. Wenn ich könnte, würde ich euch mit dem Duft meiner ersten erblühten Hyazinthe beglücken. Ich schnupper schon den ganzen Nachmittag und versinke in der bunten Bilderwelt von Alicia Paulsons Buch und in der rosa Zuckerguß-Welt von Jules Puppenstube.



die Amis machen das immer so schön knapp, daher hier einfach mal:

XOXOX, Kerstin

01.01.2009

BUNT - COLORS





soll das neue Jahr werden.
Shut be the new year.

Mein erster bunter Beitrag heißt:

Tante Ullis hausgemachte Knete

Ein Weihnachtsgeschenk der Sorte, die man gerne bekommt: 6 Riesenklumpen selbstgemachte Knete von Tante Ulli. Profi, weil Erzieherin.


In Plastikdosen mit liebevoller Verzierung... WUNDERSCHÖN


Hat mit ihrer Schwester Jeanette einen ganzen Abend geschuftet, gemischt, gefärbt, gerührt, geknetet.Das Ergebnis: Duftende gaaaaaanz weiche Knete.
Mit Glitzer drin.



Und hier das Rezept

1/8 Liter Wasser
1 Esslöffel Öl
zum Kochen bringen.

Dann werden

50 Gramm Salz und
5 Gramm Alaun (möglichst in Puderform, zu große Salzkristalle lösen sich trotz heißem Wasser nicht genügend auf. Die Salze können in einer elektrischen Kaffeemühle pulverisiert werden) darin aufgelöst. Dazu kommen noch
100 Gramm Mehl und
wenige Tropfen Speisefarbe

Außerdem können auch noch 1-2 Tropfen ätherisches Öl, z.B. Lavendel oder Orange zugegeben werden. UND der Glimmer aus dem Bastelgeschäft muß auch nun mit hinein.
Gut umrühren, etwas abkühlen lassen und gut durchkneten.

FERTIG
Verpackt wird das Ganze dann möglichst luftdicht in einer Haushalts-Plastik-Box.

Die abgebildete Menge Knete PRO FARBE(!), entspricht der doppelten Menge der im Rezept angegebenen Zutaten.




Aunt Ullis homemade Playclay

A wonderful christmas-gift this year: 6 huge chunks of Playclay. Handcrafted, selfmade by Aunty Ulli. She must know, because she is kindergarten teacher. She grafted a long evening, mixing, coloring, stirring, kneading. The result: Scenting extra soft playclay. Glimmering!!! In lovely decorated Tuppers.... ADORABLE


The recipe:
Sorry, but I can give only the german measurments. But I try to convert it and give you soon the cups and oz and spoons and...

Bring 1/8 Liter Water
1 Spoon Oil
to boil.
Then put
50 Gramm Salt and
5 Gramm Alaun in the hot water. Stirr until the Salts are dispersed.
Then you need
100 Gramm Flour and
a few drops Color for food
Also you can put 1-2 drops of natural scent in it. AND Glimmer.
Knead it well.

Ceep it in a Tupper to avoid from getting dry.

You need the double stuff for ONE COLOR to get one chunk shown on the fotos!




Wie ich hier geschrieben habe: Wenn Weihnachten vorbei ist lastet der ganze üppige Kram schwer auf mir, das dunkle Rot, der pudrige Vanilleduft, die stickige Heizungsluft... Die Tradition verlangt, es bis zum 6.1. auszuhalten?!? Ich habe schon mit vielen Traditionen gebrochen. Daher heute schon: Neue Farben im Blog. Leichte pure und vor allem: Alles offen lassende Farben: WEIß und HELLGRAU. So wenig Farbe ertrage ich normalerweise gar nicht. Aber HEUTE meine Wahl!

Now, when Christmas is over, I need new colors. I have to put away that heavy red, that poudry vanilla-scent... So, new colors for my blog, or better: No colors, only white and grey. Usually I can´t stay NO Colors, but today, for my, less is more.

EIN WUNDERSCHÖNES BUNTES, FRÖHLICHES, UNBESCHWERTES 2009 VOLLER IDEEN, SCHÖNEN EREIGNISSEN UND PRALLER ENERGIE WÜNSCHE ICH ALLEN MENSCHEN AUF DER WELT.

LEIDER WEIß ICH, DIE WENIGSTEN MENSCHEN AUF DER WELT WERDEN EIN SOLCHES JAHR HABEN...
ALSO DANKE ICH, DAS ICH IN FRIEDEN, FREIHEIT UND GESUNDHEIT LEBEN KANN.

FOR EVERYONE ON THE WORLD I WISH A HAPPY NEW YEAR 2009 FULL OF BEAUTY HAPPYNESS POWER LOVE AND GOOD VIBES.

BUT I KNOW, MOST PEOPLE IN THE WORLD WON´T HAVE SUCH A YEAR...
SO I HAVE TO SAY T H A N K S FOR LIVING IN PEACE, FREEDOM AND HEALTH.