29.12.2008

42

Jahre ist es her, als meine Mutter das hier bekam


an einem regnerischen Donnerstag in Frankfurt am Main


im Jahr 1966



42 years ago, my mother get this, when I came to earth on a rainy Thuesday in Frankfurt/M, in 1966

Sekt zum Geburtstag - Champaign, what else




Allen anderen Geburtstags-Kindern an diesem Tag, die herzlichsten Wünsche von mir...

23.12.2008

Frohe Weihnachten - Merry Christmas

Mein Filz-Kranz aus der ROWAN 44 ist endlich heute mittag fertig geworden. Ein schönes Projekt mit vielen verschiedenen Arbeitsschritten, begleitete mich den gesamten Advent und schon ein wenig davor...


Allen Menschen Frieden und Glück, wünsche ich mir, euch, uns.


The feltet wreath from ROWAN 44 is finally finish, since this afternoon. A projekt wich attended me during this advent, and a little time before.

Peace and luck for everyone, for me, for you, for us.


Kerstin

14.12.2008

Lieblings-Farben

Jahreszeiten sind für mich farbig. Ich bekomme nicht genug davon, kann mich nicht satt sehen, wenn sie passen, wenn IHRE Zeit gekommen ist. Dann irgendwann, der Reihe nach, verblasst ihre Wirkungung und andere Farben sind dran.

Mein Jahr beginnt unschuldig in
Weiß - Hellgrau, geht über in
Gelb - Rosa - Hellgrün, dann
Pink - Türkis - Aqua - Gelb gefolgt von simplen
Blau - Weiß woraus plötzlich
Aubergine - Petrol - Ocker wird. Jetzt ist

Rot - Grün - Gold - Weiß
an der Reihe...

noch drei Wochen... vielleicht auch etwas länger.

Seasons and colors - intrinsically tried together - in my phantasie.

Every year starts innocent with
white - lightgrey followed by
rose - lightgreen - lightyello, then comes
pink - turquoise - aqua - yello fades into simply
white - blue, suddently
plum - darkturquoise - ochre.

NOW it is
red - green - gold - white

only just three weeks... maybe a few days longer.




Ein kleiner Kranz aus den Geiztrieben meines Orangenbäumchen
A little whreast, made from shoots from my little Orangetree



...und ein kleines Gewächshäuschen (das vom Schweden) mit Jahreszeiten-Dekoration.
...and a little bit more advent-decoration.


Aus den Stoffresten der vergangenen Weihnacht und dem Rest des Adventskalender-Stoffes, noch etwas aus der großen Restekiste, alte Knöpfe und Weihnachts-Findings habe ich Herzen genäht. Der Dänen-Stoff mit den kleinen Herzchen und die Lebkuchen- und die Glimmer-Findings sind von hier. Aus den ganz kleinen Resten habe ich noch Yo-Yo´s genäht.
With Scraps from my Christmas-fabrics of the last year, the scraps from the advent-calendar from this year and some more, I sewed plenty of hearts. Some buttons, Findings an Yo-Yo´s complete the cozy style.





Letztes Jahr habe ich Tischwäsche genäht, aus Westfahlen-Stoff und einer Lebkuchen-Borte von Kaffka. Beides von hier.


Nochmal Frauke Kaffka-Borte für ein Stuhlkissen.



Und endlich auch ein Advents-Kranz: Großer Teller mit 4 Kerzen und allerlei Kleinkram dumherum. Platz dafür ist auf einem alten Kneipentisch.
And finally, a advent whreast: A big metal plate, 4 candles and some christmas stuff around.


Und wenn vor Weihnachten etwas mehr Gesundheit wieder in dieses Krankenhaus einzieht, wird das hier auch ncoh fertig...
Today caugh and cold all around me in this (hospital)house. If this situation changes, mayby it will be possible to finish this...



Liebe Advends-Grüße,

Kerstin

04.12.2008

fast eine Woche - almost one week

Licht im Dunkeln
Cozy light in these darknes



Advents-Kalender, etwas Freude jeden Tag
advent-calendar, a little delight on every day



Rot - Grün - Weiß und ein bischen Gold... seit Jahren schon, gegen alle Trends. Dieses Jahr ein wenig "zünftiger", denn auch ich kann mich Trends, Stichwort "Hüttenzauber" nicht völlig verschließen.
Schöne Westfalenstoffe, Reste vom letzten Jahr, hier gekauft. Kombiniert mit einem wunderschönen dänischen Stoff und einer Zackenlitze von hier. 24 Beutelchen...

Red - green - white and a spot of gold... since many years, against all trends. This year with a bit more traditional bavarian touch... I can´t always resist every trend. Look at the title of this Book.


Noch eine Idee von Imke Johannson in rot und gold umgesetzt: 24 Papierröllchen bilden einen Tannenbaum. Gefüllt mit Bildchen, gemalt von Kleinen für Große.




Und endlich geschafft: Mein erster Taschenbaumler.

Adelt meine alte Tasche. War mal meine Lieblingstasche (lange vor dem Trend). Ich habe noch mehr Verschönerungen und Veränderungen vor mit dieser Tasche, damit sie meine alte neue Lieblingstasche wird. Mal sehen...

Ich habe keine Ahnung, WER DIESE IDEE ALS ERSTE HATTE! Ich habe diesen Taschenbaumler nur für mich und meinen privaten Gebrauch "kopiert". Die Anregung dazu bekam ich bei DaWanda und in einigen anderen Blogs. Fühlt Euch also geschmeichelt!








And finaly: My first Bag-Bling-Bling (I couldn´t find something like that at ETSY to find an english word for it). My long-ago-favorite-bag gets a new shiny and noble style. I´m planning more glorification and modernization to get a new start with this Bag. Let´s see....


Ich wünsche allen eine gute Seele, die euch in diesen Tagen behütet...

In these days I wish you all good spirit for all of you to take care of you...

Kerstin